Agapé

V skratke niečo o stretnutiach Agapé:

- AGAPÉ - slovo gréckeho významu a znamená to hostina, alebo deliť sa.

- AGAPÉ pre nás: Deliť sa, no nie len s hmotnými vecami, ale hlavne s tými duchovnými, ako sú viera, pokoj, láska, radosť, ... a taktiež so zážitkami.

- Čo bolo a je cieľom týchto stretnutí?
Priviesť čo najviac mladých ľudí k Bohu, aj trošku iným spôsobom, nie len modlitbami a sv. omšami, ale i hrami, spevom, súťažami, scénkami. Predovšetkým sme chceli mladým ľuďom ponúknuť, aby zažili ozajstné spoločenstvo. Aby videli, že pred Bohom sme si všetci rovní a že sme všetci Jeho, bez ohľadu na vek, či vzdelanie, farbu pleti, že sme jedná veľká rodina, ktorá má jedného Otca – BOHA!

- nápad zrealizovať takéto stretnutia sa zrodil v hlave pána kaplána Martina Škvarlu, ktorý bol vo farnosti Povýšenia sv. kríža určený pre pastoráciu a prácu s mládežou.

- prvé Agapé stretnutie sa uskutočnilo 5. 12. 2003 v Pastoračnom centre Opus Dei a začalo sa po mládežníckej sv. omši, ktorú celebroval p. k. Martin Škvarla. Bolo tam okolo 30 mladých. Neboli to len mladí z kostola, ktorí sa rátajú už medzi skalnú mládež, ale na tomto stretnutí sa objavilo aj množstvo nových tvári, čomu sme sa potešili.

- Agapé rada: chodia sem mladí, ochotní pomôcť s prípravou. Časť svojho voľného času venujú na zháňanie piesní, vhodnému výberu textov, ich prezentácii, vymýšľaniu scénok, ako aj ich nácviku, hľadaniu hier a súťaží, ktoré by zaujali mládež. Stretávajú sa pravidelne, každý týždeň, kde v krátkosti zhodnotia predchádzajúce Agapé a prezentujú svoje nápady a vízie do budúcna.
- prví ochotní na spoluprácu boli:
p. k. Martin Škvarla
Pavol Ľonc
Peter Keleš
Lenka Lecková
Zuzana Huľová
Martin Demčák a spol.
Mária Aľušiková
Jozef Tutko
Lenka Šantová
Katarína Panocová
Veríme, že Pán Boh bude aj naďalej požehnávať toto dielo. A dúfame, že my nikdy nestratíme chuť pracovať na Božom poli a dávať mladým ľuďom niečo zo seba. Nech nám Pán Boh stále pripomína, že máme pracovať nezištne a bez nároku na odmenu, lebo tá sa nám dostane v nebesiach.